lunes, 22 de diciembre de 2014
Próximo traductor de Google podrá traducir imágenes
Google sigue trabajando en sus herramientas, tal es el caso de su traductor en línea al cual mejoro con nuevas capacidades. Esta herramienta podrá convertir las palabras o los símbolos de una imagen en textos en otro idioma. Por ejemplo, el usuario puede apuntar la cámara del celular a la carta que tiene delante en un restaurante durante un viaje al extranjero y podría ver un texto superpuesto en su idioma a través del objetivo de la cámara. Este avance es uno de los muchos que Google estaría preparando. Esta nueva función de Google Translate parece que está basada en una tecnología creada por la empresa Quest Visual, que es la desarrolladora de la aplicación de traducción Word Lens, destinada a dispositivos móviles. En realidad, el pasado mes de mayo, Google adquiría esa empresa con la intención de integrar la tecnología de Quest Visual en su proyecto de Google Translate.
De momento, la aplicación Word Lens original está disponible gratis después de compra de Quest Visual, al menos por durante un periodo limitado de tiempo hasta que se complete la transición a Google. Las traducciones de las imágenes con texto se realizan en tiempo real. El usuario debe apuntar el objetivo de la cámara del móvil al texto que quiere traducir, por ejemplo, el menú para el desayuno que está en inglés para verlo en castellano. Esta función de traducción en directo operan en ambos sentidos: de inglés a español y de español a inglés.
Al principio esta función de traducción en directo a partir de textos va a estar disponible en inglés y español (y viceversa), en inglés y francés (y viceversa), en inglés e italiano (y viceversa), en inglés y alemán (y viceversa), y en inglés y ruso (y viceversa). Sin embargo, de momento no va a poder efectuarse de forma cruzada entre esos otros idiomas, por ejemplo, de alemán a ruso.
Otra novedad es el modo de conversación, que también trabaja con esos mismos idiomas. Puede detectar automáticamente el idioma en que están hablando dos personas. Va a facilitar la comunicación entre interlocutores extranjeros. Por el momento el usuario deberá seleccionar manualmente los dos idiomas que desea en cada secuencia. A partir ese momento el traductor realiza una escucha activa en los dos idiomas seleccionados y ambas partes pueden empezar a hablar de forma natural, sin tener que esperar a que el otro haya terminado una frase. Todavía se desconoce la fecha de lanzamiento para estas nuevas funciones del traductor de Google.
El traductor de Google no solamente trabaja con imágenes y con textos. También puede manejar escritura manual en pantallas táctiles como las de tabletas y smartphones. De hecho, en el mes de julio de 2013, la compañía ampliaba esas funciones, y añadía la compatibilidad de escritura manual en cuarenta y cinco idiomas diferentes para conseguir una traducción instantánea.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario